Stream decoding for simultaneous spoken language translation

Muntsin Kolss, Stephan Vogel, Alex Waibel

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

5 Citations (Scopus)

Abstract

In the typical speech translation system, the first-best speech recognizer hypothesis is segmented into sentence-like units which are then fed to the downstream machine translation component. The need for a sufficiently large context in this intermediate step and for the MT introduces delays which are undesirable in many application scenarios, such as real-time subtitling of foreign language broadcasts or simultaneous translation of speeches and lectures. In this paper, we propose a statistical machine translation decoder which processes a continuous input stream, such as that produced by a run-on speech recognizer. By decoupling decisions about the timing of translation output generation from any fixed input segmentation, this design can guarantee a maximum output lag for each input word while allowing for full word reordering within this time window. Experimental results show that this system achieves competitive translation performance with a minimum of translation-induced latency.

Original languageEnglish
Title of host publicationProceedings of the Annual Conference of the International Speech Communication Association, INTERSPEECH
Pages2735-2738
Number of pages4
Publication statusPublished - 2008
Externally publishedYes
EventINTERSPEECH 2008 - 9th Annual Conference of the International Speech Communication Association - Brisbane, QLD, Australia
Duration: 22 Sep 200826 Sep 2008

Other

OtherINTERSPEECH 2008 - 9th Annual Conference of the International Speech Communication Association
CountryAustralia
CityBrisbane, QLD
Period22/9/0826/9/08

    Fingerprint

Keywords

  • Decoding
  • Latency
  • Machine translation
  • Real-time
  • Speech translation

ASJC Scopus subject areas

  • Human-Computer Interaction
  • Signal Processing
  • Software
  • Sensory Systems

Cite this

Kolss, M., Vogel, S., & Waibel, A. (2008). Stream decoding for simultaneous spoken language translation. In Proceedings of the Annual Conference of the International Speech Communication Association, INTERSPEECH (pp. 2735-2738)