SentiTurkNet

a Turkish polarity lexicon for sentiment analysis

Rahim Dehkharghani, Yucel Saygin, Berrin Yanikoglu, Kemal Oflazer

Research output: Contribution to journalArticle

17 Citations (Scopus)

Abstract

Sentiment analysis aims to extract the sentiment polarity of given segment of text. Polarity resources that indicate the sentiment polarity of words are commonly used in different approaches. While English is the richest language in regard to having such resources, the majority of other languages, including Turkish, lack polarity resources. In this work we present the first comprehensive Turkish polarity resource, SentiTurkNet, where three polarity scores are assigned to each synset in the Turkish WordNet, indicating its positivity, negativity, and objectivity (neutrality) levels. Our method is general and applicable to other languages. Evaluation results for Turkish show that the polarity scores obtained through this method are more accurate compared to those obtained through direct translation (mapping) from SentiWordNet.

Original languageEnglish
JournalLanguage Resources and Evaluation
DOIs
Publication statusAccepted/In press - 20 Jun 2015

Fingerprint

resources
language
neutrality
objectivity
Polarity
Lexicon
Sentiment
lack
evaluation
Resources
Language

Keywords

  • Polarity extraction
  • Polarity lexicon
  • Sentiment analysis
  • Turkish WordNet

ASJC Scopus subject areas

  • Linguistics and Language
  • Library and Information Sciences
  • Language and Linguistics
  • Education

Cite this

SentiTurkNet : a Turkish polarity lexicon for sentiment analysis. / Dehkharghani, Rahim; Saygin, Yucel; Yanikoglu, Berrin; Oflazer, Kemal.

In: Language Resources and Evaluation, 20.06.2015.

Research output: Contribution to journalArticle

Dehkharghani, Rahim ; Saygin, Yucel ; Yanikoglu, Berrin ; Oflazer, Kemal. / SentiTurkNet : a Turkish polarity lexicon for sentiment analysis. In: Language Resources and Evaluation. 2015.
@article{79c8ef94010a4500bb87fc053038999b,
title = "SentiTurkNet: a Turkish polarity lexicon for sentiment analysis",
abstract = "Sentiment analysis aims to extract the sentiment polarity of given segment of text. Polarity resources that indicate the sentiment polarity of words are commonly used in different approaches. While English is the richest language in regard to having such resources, the majority of other languages, including Turkish, lack polarity resources. In this work we present the first comprehensive Turkish polarity resource, SentiTurkNet, where three polarity scores are assigned to each synset in the Turkish WordNet, indicating its positivity, negativity, and objectivity (neutrality) levels. Our method is general and applicable to other languages. Evaluation results for Turkish show that the polarity scores obtained through this method are more accurate compared to those obtained through direct translation (mapping) from SentiWordNet.",
keywords = "Polarity extraction, Polarity lexicon, Sentiment analysis, Turkish WordNet",
author = "Rahim Dehkharghani and Yucel Saygin and Berrin Yanikoglu and Kemal Oflazer",
year = "2015",
month = "6",
day = "20",
doi = "10.1007/s10579-015-9307-6",
language = "English",
journal = "Language Resources and Evaluation",
issn = "1574-020X",
publisher = "Springer Netherlands",

}

TY - JOUR

T1 - SentiTurkNet

T2 - a Turkish polarity lexicon for sentiment analysis

AU - Dehkharghani, Rahim

AU - Saygin, Yucel

AU - Yanikoglu, Berrin

AU - Oflazer, Kemal

PY - 2015/6/20

Y1 - 2015/6/20

N2 - Sentiment analysis aims to extract the sentiment polarity of given segment of text. Polarity resources that indicate the sentiment polarity of words are commonly used in different approaches. While English is the richest language in regard to having such resources, the majority of other languages, including Turkish, lack polarity resources. In this work we present the first comprehensive Turkish polarity resource, SentiTurkNet, where three polarity scores are assigned to each synset in the Turkish WordNet, indicating its positivity, negativity, and objectivity (neutrality) levels. Our method is general and applicable to other languages. Evaluation results for Turkish show that the polarity scores obtained through this method are more accurate compared to those obtained through direct translation (mapping) from SentiWordNet.

AB - Sentiment analysis aims to extract the sentiment polarity of given segment of text. Polarity resources that indicate the sentiment polarity of words are commonly used in different approaches. While English is the richest language in regard to having such resources, the majority of other languages, including Turkish, lack polarity resources. In this work we present the first comprehensive Turkish polarity resource, SentiTurkNet, where three polarity scores are assigned to each synset in the Turkish WordNet, indicating its positivity, negativity, and objectivity (neutrality) levels. Our method is general and applicable to other languages. Evaluation results for Turkish show that the polarity scores obtained through this method are more accurate compared to those obtained through direct translation (mapping) from SentiWordNet.

KW - Polarity extraction

KW - Polarity lexicon

KW - Sentiment analysis

KW - Turkish WordNet

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84931864714&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=84931864714&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1007/s10579-015-9307-6

DO - 10.1007/s10579-015-9307-6

M3 - Article

JO - Language Resources and Evaluation

JF - Language Resources and Evaluation

SN - 1574-020X

ER -