QAT2 - the QCRI advanced transcription and translation system

Ahmed Abdelali, Ahmed Ali, Francisco Guzmán, Felix Stahlberg, Stephan Vogel, Yifan Zhang

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

2 Citations (Scopus)

Abstract

QAT2 is a multimedia content translation web service developed by QCRI to help content provider to reach audiences and viewers speaking different languages. It is built with establishing open source technologies such as KALDI, Moses and MaryTTS, to provide a complete translation experience for web users. It translates text content in its original format, and produce translated videos with speech-to-speech translation. The result is a complete native language experience for end users on foreign language websites. The system currently supports translation from Arabic to English.

Original languageEnglish
Title of host publicationProceedings of the Annual Conference of the International Speech Communication Association, INTERSPEECH
PublisherInternational Speech and Communication Association
Pages726-727
Number of pages2
Volume2015-January
Publication statusPublished - 2015
Event16th Annual Conference of the International Speech Communication Association, INTERSPEECH 2015 - Dresden, Germany
Duration: 6 Sep 201510 Sep 2015

Other

Other16th Annual Conference of the International Speech Communication Association, INTERSPEECH 2015
CountryGermany
CityDresden
Period6/9/1510/9/15

Fingerprint

Transcription
Web services
Websites
Open Source
Web Services
Multimedia
Translation System
Language
Speech
Experience

Keywords

  • Machine translation
  • Speech recognition
  • Speech-to-speech translation
  • Text-to-speech synthesis

ASJC Scopus subject areas

  • Language and Linguistics
  • Human-Computer Interaction
  • Signal Processing
  • Software
  • Modelling and Simulation

Cite this

Abdelali, A., Ali, A., Guzmán, F., Stahlberg, F., Vogel, S., & Zhang, Y. (2015). QAT2 - the QCRI advanced transcription and translation system. In Proceedings of the Annual Conference of the International Speech Communication Association, INTERSPEECH (Vol. 2015-January, pp. 726-727). International Speech and Communication Association.

QAT2 - the QCRI advanced transcription and translation system. / Abdelali, Ahmed; Ali, Ahmed; Guzmán, Francisco; Stahlberg, Felix; Vogel, Stephan; Zhang, Yifan.

Proceedings of the Annual Conference of the International Speech Communication Association, INTERSPEECH. Vol. 2015-January International Speech and Communication Association, 2015. p. 726-727.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

Abdelali, A, Ali, A, Guzmán, F, Stahlberg, F, Vogel, S & Zhang, Y 2015, QAT2 - the QCRI advanced transcription and translation system. in Proceedings of the Annual Conference of the International Speech Communication Association, INTERSPEECH. vol. 2015-January, International Speech and Communication Association, pp. 726-727, 16th Annual Conference of the International Speech Communication Association, INTERSPEECH 2015, Dresden, Germany, 6/9/15.
Abdelali A, Ali A, Guzmán F, Stahlberg F, Vogel S, Zhang Y. QAT2 - the QCRI advanced transcription and translation system. In Proceedings of the Annual Conference of the International Speech Communication Association, INTERSPEECH. Vol. 2015-January. International Speech and Communication Association. 2015. p. 726-727
Abdelali, Ahmed ; Ali, Ahmed ; Guzmán, Francisco ; Stahlberg, Felix ; Vogel, Stephan ; Zhang, Yifan. / QAT2 - the QCRI advanced transcription and translation system. Proceedings of the Annual Conference of the International Speech Communication Association, INTERSPEECH. Vol. 2015-January International Speech and Communication Association, 2015. pp. 726-727
@inproceedings{dcd9ba3013014177bc1a6e9961a3da66,
title = "QAT2 - the QCRI advanced transcription and translation system",
abstract = "QAT2 is a multimedia content translation web service developed by QCRI to help content provider to reach audiences and viewers speaking different languages. It is built with establishing open source technologies such as KALDI, Moses and MaryTTS, to provide a complete translation experience for web users. It translates text content in its original format, and produce translated videos with speech-to-speech translation. The result is a complete native language experience for end users on foreign language websites. The system currently supports translation from Arabic to English.",
keywords = "Machine translation, Speech recognition, Speech-to-speech translation, Text-to-speech synthesis",
author = "Ahmed Abdelali and Ahmed Ali and Francisco Guzm{\'a}n and Felix Stahlberg and Stephan Vogel and Yifan Zhang",
year = "2015",
language = "English",
volume = "2015-January",
pages = "726--727",
booktitle = "Proceedings of the Annual Conference of the International Speech Communication Association, INTERSPEECH",
publisher = "International Speech and Communication Association",

}

TY - GEN

T1 - QAT2 - the QCRI advanced transcription and translation system

AU - Abdelali, Ahmed

AU - Ali, Ahmed

AU - Guzmán, Francisco

AU - Stahlberg, Felix

AU - Vogel, Stephan

AU - Zhang, Yifan

PY - 2015

Y1 - 2015

N2 - QAT2 is a multimedia content translation web service developed by QCRI to help content provider to reach audiences and viewers speaking different languages. It is built with establishing open source technologies such as KALDI, Moses and MaryTTS, to provide a complete translation experience for web users. It translates text content in its original format, and produce translated videos with speech-to-speech translation. The result is a complete native language experience for end users on foreign language websites. The system currently supports translation from Arabic to English.

AB - QAT2 is a multimedia content translation web service developed by QCRI to help content provider to reach audiences and viewers speaking different languages. It is built with establishing open source technologies such as KALDI, Moses and MaryTTS, to provide a complete translation experience for web users. It translates text content in its original format, and produce translated videos with speech-to-speech translation. The result is a complete native language experience for end users on foreign language websites. The system currently supports translation from Arabic to English.

KW - Machine translation

KW - Speech recognition

KW - Speech-to-speech translation

KW - Text-to-speech synthesis

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84959172055&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=84959172055&partnerID=8YFLogxK

M3 - Conference contribution

AN - SCOPUS:84959172055

VL - 2015-January

SP - 726

EP - 727

BT - Proceedings of the Annual Conference of the International Speech Communication Association, INTERSPEECH

PB - International Speech and Communication Association

ER -