A joint sequence translation model with integrated reordering

Nadir Durrani, Helmut Schmid, Alexander Fraser

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

31 Citations (Scopus)

Abstract

We present a novel machine translation model which models translation by a linear sequence of operations. In contrast to the "N-gram" model, this sequence includes not only translation but also reordering operations. Key ideas of our model are (i) a new reordering approach which better restricts the position to which a word or phrase can be moved, and is able to handle short and long distance reorderings in a unified way, and (ii) a joint sequence model for the translation and reordering probabilities which is more flexible than standard phrase-based MT. We observe statistically significant improvements in BLEU over Moses for German-to-English and Spanish-to-English tasks, and comparable results for a French-to-English task.

Original languageEnglish
Title of host publicationACL-HLT 2011 - Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies
Pages1045-1054
Number of pages10
Volume1
Publication statusPublished - 2011
Externally publishedYes
Event49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, ACL-HLT 2011 - Portland, OR, United States
Duration: 19 Jun 201124 Jun 2011

Other

Other49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, ACL-HLT 2011
CountryUnited States
CityPortland, OR
Period19/6/1124/6/11

Fingerprint

N-gram
Machine Translation

ASJC Scopus subject areas

  • Language and Linguistics
  • Linguistics and Language

Cite this

Durrani, N., Schmid, H., & Fraser, A. (2011). A joint sequence translation model with integrated reordering. In ACL-HLT 2011 - Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies (Vol. 1, pp. 1045-1054)

A joint sequence translation model with integrated reordering. / Durrani, Nadir; Schmid, Helmut; Fraser, Alexander.

ACL-HLT 2011 - Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Vol. 1 2011. p. 1045-1054.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

Durrani, N, Schmid, H & Fraser, A 2011, A joint sequence translation model with integrated reordering. in ACL-HLT 2011 - Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. vol. 1, pp. 1045-1054, 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, ACL-HLT 2011, Portland, OR, United States, 19/6/11.
Durrani N, Schmid H, Fraser A. A joint sequence translation model with integrated reordering. In ACL-HLT 2011 - Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Vol. 1. 2011. p. 1045-1054
Durrani, Nadir ; Schmid, Helmut ; Fraser, Alexander. / A joint sequence translation model with integrated reordering. ACL-HLT 2011 - Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Vol. 1 2011. pp. 1045-1054
@inproceedings{6cd72bfc924045dca9d64b64888606c5,
title = "A joint sequence translation model with integrated reordering",
abstract = "We present a novel machine translation model which models translation by a linear sequence of operations. In contrast to the {"}N-gram{"} model, this sequence includes not only translation but also reordering operations. Key ideas of our model are (i) a new reordering approach which better restricts the position to which a word or phrase can be moved, and is able to handle short and long distance reorderings in a unified way, and (ii) a joint sequence model for the translation and reordering probabilities which is more flexible than standard phrase-based MT. We observe statistically significant improvements in BLEU over Moses for German-to-English and Spanish-to-English tasks, and comparable results for a French-to-English task.",
author = "Nadir Durrani and Helmut Schmid and Alexander Fraser",
year = "2011",
language = "English",
isbn = "9781932432879",
volume = "1",
pages = "1045--1054",
booktitle = "ACL-HLT 2011 - Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies",

}

TY - GEN

T1 - A joint sequence translation model with integrated reordering

AU - Durrani, Nadir

AU - Schmid, Helmut

AU - Fraser, Alexander

PY - 2011

Y1 - 2011

N2 - We present a novel machine translation model which models translation by a linear sequence of operations. In contrast to the "N-gram" model, this sequence includes not only translation but also reordering operations. Key ideas of our model are (i) a new reordering approach which better restricts the position to which a word or phrase can be moved, and is able to handle short and long distance reorderings in a unified way, and (ii) a joint sequence model for the translation and reordering probabilities which is more flexible than standard phrase-based MT. We observe statistically significant improvements in BLEU over Moses for German-to-English and Spanish-to-English tasks, and comparable results for a French-to-English task.

AB - We present a novel machine translation model which models translation by a linear sequence of operations. In contrast to the "N-gram" model, this sequence includes not only translation but also reordering operations. Key ideas of our model are (i) a new reordering approach which better restricts the position to which a word or phrase can be moved, and is able to handle short and long distance reorderings in a unified way, and (ii) a joint sequence model for the translation and reordering probabilities which is more flexible than standard phrase-based MT. We observe statistically significant improvements in BLEU over Moses for German-to-English and Spanish-to-English tasks, and comparable results for a French-to-English task.

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84859061030&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=84859061030&partnerID=8YFLogxK

M3 - Conference contribution

AN - SCOPUS:84859061030

SN - 9781932432879

VL - 1

SP - 1045

EP - 1054

BT - ACL-HLT 2011 - Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies

ER -