A hybrid system for patent translation

Ramona Enache, Cristina España-Bonet, Aarne Ranta, Lluis Marques

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

5 Citations (Scopus)

Abstract

This work presents a HMT system for patent translation. The system exploits the high coverage of SMT and the high precision of an RBMT system based on GF to deal with specific issues of the language. The translator is specifically developed to translate patents and it is evaluated in the English-French language pair. Although the number of issues tackled by the grammar are not extremely numerous yet, both manual and automatic evaluations consistently show their preference for the hybrid system in front of the two individual translators.

Original languageEnglish
Title of host publicationProceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2012
PublisherEuropean Association for Machine Translation
Pages269-276
Number of pages8
Publication statusPublished - 2012
Event16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2012 - Trento, Italy
Duration: 28 May 201230 May 2012

Other

Other16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2012
CountryItaly
CityTrento
Period28/5/1230/5/12

Fingerprint

Surface mount technology
Hybrid systems
Patents
Translator

ASJC Scopus subject areas

  • Language and Linguistics
  • Human-Computer Interaction
  • Software

Cite this

Enache, R., España-Bonet, C., Ranta, A., & Marques, L. (2012). A hybrid system for patent translation. In Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2012 (pp. 269-276). European Association for Machine Translation.

A hybrid system for patent translation. / Enache, Ramona; España-Bonet, Cristina; Ranta, Aarne; Marques, Lluis.

Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2012. European Association for Machine Translation, 2012. p. 269-276.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

Enache, R, España-Bonet, C, Ranta, A & Marques, L 2012, A hybrid system for patent translation. in Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2012. European Association for Machine Translation, pp. 269-276, 16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2012, Trento, Italy, 28/5/12.
Enache R, España-Bonet C, Ranta A, Marques L. A hybrid system for patent translation. In Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2012. European Association for Machine Translation. 2012. p. 269-276
Enache, Ramona ; España-Bonet, Cristina ; Ranta, Aarne ; Marques, Lluis. / A hybrid system for patent translation. Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2012. European Association for Machine Translation, 2012. pp. 269-276
@inproceedings{86666289626640008e7f40fe3a594b63,
title = "A hybrid system for patent translation",
abstract = "This work presents a HMT system for patent translation. The system exploits the high coverage of SMT and the high precision of an RBMT system based on GF to deal with specific issues of the language. The translator is specifically developed to translate patents and it is evaluated in the English-French language pair. Although the number of issues tackled by the grammar are not extremely numerous yet, both manual and automatic evaluations consistently show their preference for the hybrid system in front of the two individual translators.",
author = "Ramona Enache and Cristina Espa{\~n}a-Bonet and Aarne Ranta and Lluis Marques",
year = "2012",
language = "English",
pages = "269--276",
booktitle = "Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2012",
publisher = "European Association for Machine Translation",

}

TY - GEN

T1 - A hybrid system for patent translation

AU - Enache, Ramona

AU - España-Bonet, Cristina

AU - Ranta, Aarne

AU - Marques, Lluis

PY - 2012

Y1 - 2012

N2 - This work presents a HMT system for patent translation. The system exploits the high coverage of SMT and the high precision of an RBMT system based on GF to deal with specific issues of the language. The translator is specifically developed to translate patents and it is evaluated in the English-French language pair. Although the number of issues tackled by the grammar are not extremely numerous yet, both manual and automatic evaluations consistently show their preference for the hybrid system in front of the two individual translators.

AB - This work presents a HMT system for patent translation. The system exploits the high coverage of SMT and the high precision of an RBMT system based on GF to deal with specific issues of the language. The translator is specifically developed to translate patents and it is evaluated in the English-French language pair. Although the number of issues tackled by the grammar are not extremely numerous yet, both manual and automatic evaluations consistently show their preference for the hybrid system in front of the two individual translators.

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85000885301&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85000885301&partnerID=8YFLogxK

M3 - Conference contribution

SP - 269

EP - 276

BT - Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2012

PB - European Association for Machine Translation

ER -